Hi, Anton Shepelev! -> Alexander Koryagin
I read your message from 17.11.2023 00:51
I don't think `anecdote' means what you think it means.
Check "anecdotal evidence" and "historical anecdote".
Probably it is simply a "joking story". Do you know funny Russian stories about Chapaev, Stirlitz etc? How do you think, is there something similar in America? How do they call such stories?
Two Russian immigrants
emigrants?
Why do you think that Russians cannot be immigrants in Germany?
who lived in Germany saw that at the nearby building site
/a/ nearby buildin site.
buildin[g]. ;) I also think that when I speak "the nearby building site" I mean that it is a single site.
there were a lot of bricks and no watchmen.
Well-said!
They decided to stole bricks
to /steal/
Yeah! ;)
and make a sauna.
to build a sauna, perhaps?
Sauna (in understanding of a Russian countryman) is a small thing, theoretically. :) If you want a kennel for your dog should you build it or make it?
At night they took a car, went to the building site and loaded the
car trunk with bricks. Suddenly there came German policemen and
strictly asked the men, what the hell they were doing there. The
Russians said that they had built a sauna and some bricks
remained. It was a pity to throw it out, and they decided to carry
it to this building site.
/had/ decided, I think.
When we narrate a story with many events in the past we probably should use the Past Simple. Shouldn't we?
AS Also, referring to /some bricks/ with /it/ seems wrong.
Do you think "to carry them"?
The German policemen became very angry. They said it was unlawful
to utilise bricks in such an a way. They said to the men, to take
the bricks back and get lost.
... told the men to take...
Why "tell"? They have no a story to tell them. They exactly said to them, or ordered them to get out.
Bye, Anton!
Alexander Koryagin
english_tutor 2023
---
* Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)