• Re: Test

    From Robert Wolfe@1:261/20 to Dane Beko on Tue Jul 6 09:51:15 2010
    Dane Beko wrote to Robert Wolfe:
    Where can I download or FREQ the 64-bit version of MultiMail that you compiled? Thanks.

    You can download it from my BBS via telnet at robertwolfe.org.


    Greetings, Robert Wolfe

    ... "Luke... Luke... Use the MOUSE, Luke" - Obi Wan Gates

    --- MBSE BBS v0.95.6 (GNU/Linux-x86_64)
    * Origin: Omicron Theta * Grand Island, NY * CentOS Powered! (1:261/20)
  • From Dane Beko@1:114/201 to Robert Wolfe on Tue Jul 6 18:58:00 2010
    You can download it from my BBS via telnet at robertwolfe.org.

    Thanks, I just created a user account on your board but inadvertently set my account to use German which I
    can't understand (English and Spanish yes but not German). :-) Would you please edit my profile and change
    it to English? :-) Thanks.


    --- MultiMail/Linux v0.49
    * Origin: The BABBLE BBS * babblebbs.no-ip.org * Tucson * (1:114/201)
  • From Dane Beko@1:114/201 to Robert Wolfe on Tue Jul 6 19:14:00 2010
    You can download it from my BBS via telnet at robertwolfe.org.

    I managed to fumble my way around in German on your BBS long enough to download
    the
    64-bit version, thanks. :-)

    --- MultiMail/Win32 v0.49
    * Origin: The BABBLE BBS * babblebbs.no-ip.org * Tucson * (1:114/201)
  • From Robert Wolfe@1:261/20 to Dane Beko on Wed Jul 7 06:35:22 2010
    Dane Beko wrote to Robert Wolfe:

    Thanks, I just created a user account on your board but inadvertently set my account to use German which I
    can't understand (English and Spanish yes but not German). :-) Would you please edit my profile and change
    it to English? :-) Thanks.

    Not a problem.

    --- MultiMail/Linux v0.49

    You are aware the my 64-bit version is for 64-bit Windows, right?


    Greetings, Robert Wolfe

    ... "640K ought to be enough for anybody." Bill Gates '81

    --- MBSE BBS v0.95.6 (GNU/Linux-x86_64)
    * Origin: Omicron Theta * Grand Island, NY * CentOS Powered! (1:261/20)
  • From Robert Wolfe@1:261/20 to Dane Beko on Wed Jul 7 06:36:00 2010
    Dane Beko wrote to Robert Wolfe:

    I managed to fumble my way around in German on your BBS long enough to download the
    64-bit version, thanks. :-)

    Not a problem. I will update your account here anyway as I do updates
    to the binary from time to time :)


    Greetings, Robert Wolfe

    ... "Keyboard? How quaint!" - Scotty

    --- MBSE BBS v0.95.6 (GNU/Linux-x86_64)
    * Origin: Omicron Theta * Grand Island, NY * CentOS Powered! (1:261/20)
  • From Sean Dennis@1:18/200 to Dane Beko on Wed Jul 7 18:30:47 2010
    Hello, Dane.

    Tuesday July 06 2010 at 19:14, you wrote to Robert Wolfe:

    I managed to fumble my way around in German on your BBS long enough to download the 64-bit version, thanks. :-)

    Completely off-topic, but I think you'll find this funny. I have a sign over my BBS that I picked up from Ack Radio Supply Company (www.acksupply.com), a big electronics parts warehouse that I dealt with when I worked for a satellite
    communications company in the Atlanta area. Here's what the sign says:

    ===
    ACHTUNG. (centered)

    Das Machine ist nicht fur Gefingerpoken und Mittengrabben. Ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfusen und corkenpoppen mit spitzensparken. Ist nicht fur gewerken by das Dummkopfen. Das rubbernecken Sightseeren keepen hands in das pockets. Relaxen und watch das Blinkenlights.
    ===

    That's next to the "DANGER: ONE MILLION OHMS!" sign over my amateur radio station. <G>

    Later,
    Sean

    //sean@nsbbs.info | http://nsbbs.info | ICQ: 19965647

    ... I cannot live without books. - Thomas Jefferson
    --- GoldED/2 3.0.1
    * Origin: Nocturnal State BBS - (423) 926-7999 - bbs.nsbbs.info (1:18/200)
  • From Dane Beko@1:114/201 to Robert Wolfe on Wed Jul 7 18:10:00 2010
    You are aware the my 64-bit version is for 64-bit Windows, right?

    Yessir; I'm running Win7 64-bit as the host and Kubuntu 9.04 in a VirtualBox VM. :)

    --- MultiMail/Linux v0.49
    * Origin: The BABBLE BBS * babblebbs.no-ip.org * Tucson * (1:114/201)
  • From Dane Beko@1:114/201 to Sean Dennis on Wed Jul 7 18:10:00 2010
    That's next to the "DANGER: ONE MILLION OHMS!" sign over my amateur
    radio station. <G>

    Very nice. :-)


    --- MultiMail/Linux v0.49
    * Origin: The BABBLE BBS * babblebbs.no-ip.org * Tucson * (1:114/201)
  • From Vince Coen@2:250/1 to Sean Dennis on Thu Jul 8 11:40:58 2010
    Hello Sean!

    07 Jul 10 18:30, you wrote to Dane Beko:

    ===
    ACHTUNG. (centered)

    Das Machine ist nicht fur Gefingerpoken und Mittengrabben. Ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfusen und corkenpoppen mit
    spitzensparken. Ist nicht fur gewerken by das Dummkopfen. Das
    rubbernecken Sightseeren keepen hands in das pockets. Relaxen und
    watch das Blinkenlights.
    ===

    That sign was often found next to IBM m/f's eg, 370's to help stop visitors pressing any console buttons and causing major problems.

    Quite a few sites had them, here in the UK in the 70/80's and obviously elsewhere throughtout the world (alright may be not Germany or France, lack of suitable humour).


    Vince

    --- Linux/Mbse/GoldED+/LNX 1.1.5-b20080212
    * Origin: Air Applewood, The Linux Gateway to the UK (2:250/1)
  • From mark lewis@1:3634/12 to Vince Coen on Thu Jul 8 18:27:32 2010
    ===
    ACHTUNG. (centered)

    Das Machine ist nicht fur Gefingerpoken und Mittengrabben. Ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfusen und corkenpoppen mit
    spitzensparken. Ist nicht fur gewerken by das Dummkopfen. Das
    rubbernecken Sightseeren keepen hands in das pockets. Relaxen und
    watch das Blinkenlights.
    ===

    That sign was often found next to IBM m/f's eg, 370's to help stop visitors pressing any console buttons and causing major problems.

    i'd like to locate the accurate german writing of the sign... google translate can only handle part of it and i suspect because of missing high-ascii characters replaced by low-ascii ones :?

    i can't "reverse engineer" it because i don't know what the english words would
    be (ie: Gefingerpoken, Mittengrabben, and others)...

    i think it would make a nice addition to my random quotes file ;)

    )\/(ark


    * Origin: (1:3634/12)
  • From Sean Dennis@1:18/200 to mark lewis on Fri Jul 9 09:32:19 2010
    Hello, mark.

    Thursday July 08 2010 at 18:27, you wrote to Vince Coen:

    i can't "reverse engineer" it because i don't know what the english
    words would be (ie: Gefingerpoken, Mittengrabben, and others)...

    The thing is, it's actually not real German. It's "made up" because of an English sign the Germans had years ago. I've not time right now to look it up on the Web, but there's an interesting history behind the sign. I'm currently awaiting a call from my sister to meet her, her fiancee and our collective families at the courthouse to attend her wedding today.

    i think it would make a nice addition to my random quotes file ;)

    Don't bother trying to translate it; it's a joke in "pidgin German" and was meant to be stupid like that. :)

    Later,
    Sean

    //sean@nsbbs.info | http://nsbbs.info | ICQ: 19965647

    ... Chemists have solutions!
    --- GoldED/2 3.0.1
    * Origin: Nocturnal State BBS - (423) 926-7999 - bbs.nsbbs.info (1:18/200)
  • From Vince Coen@2:250/1 to mark lewis on Fri Jul 9 12:55:27 2010
    Hello mark!

    08 Jul 10 18:27, you wrote to me:

    ===
    ACHTUNG. (centered)

    Das Machine ist nicht fur Gefingerpoken und Mittengrabben. Ist
    easy schnappen der Springenwerk, blowenfusen und corkenpoppen mit
    spitzensparken. Ist nicht fur gewerken by das Dummkopfen. Das
    rubbernecken Sightseeren keepen hands in das pockets. Relaxen und
    watch das Blinkenlights.
    ===

    That sign was often found next to IBM m/f's eg, 370's to help
    stop visitors pressing any console buttons and causing major
    problems.

    i'd like to locate the accurate german writing of the sign... google translate can only handle part of it and i suspect because of missing high-ascii characters replaced by low-ascii ones :?

    i can't "reverse engineer" it because i don't know what the english
    words would be (ie: Gefingerpoken, Mittengrabben, and others)...

    i think it would make a nice addition to my random quotes file ;)


    That is the english words admittedily germanified but thats the point, read it fast then slowly. You should get the point. Visitors sure as heck understood it and those that did'n't were told to leave the computer room as they had no business in there (apart from being thick).


    Vince

    --- Linux/Mbse/GoldED+/LNX 1.1.5-b20080212
    * Origin: Air Applewood, The Linux Gateway to the UK (2:250/1)
  • From robert wolfe@1:116/18 to All on Wed Nov 1 23:14:22 2017
    Ok, just wanting to make sure there is nothing wrong with QWKE support
    :)

    ... Seriousness is the very next step to being dull.
    ___ MultiMail/CYGWIN_NT-6.1 v0.50

    --- Mystic BBS/QWK v1.12 A35 (Raspberry Pi/32)
    * Origin: How about a piece of Pi? (1:116/18)
  • From Flavio Bessa@4:801/189.1 to robert wolfe on Wed Nov 8 12:39:27 2017
    Hello robert.

    01 Nov 17 23:14, you wrote to all:

    Ok, just wanting to make sure there is nothing wrong with QWKE support

    :)

    Not at all, your message came all the way to Brazil just fine.


    Flavio

    ... "Voce confiaria nesse homem?" - Bessa, Encontro Inside
    --- MacFidoIP 1.0 (OSX)
    * Origin: Hyperion's Orbit - Resisting since 1995! (4:801/189.1)
  • From Robert Wolfe@1:116/17 to Flavio Bessa on Fri Nov 10 07:44:00 2017
    Ok, just wanting to make sure there is nothing wrong with QWKE support

    :)

    Not at all, your message came all the way to Brazil just
    fine.

    Cool, cool :)

    ... Back Up My Hard Drive? I Can't Find The Reverse Switch!
    --- Wildcat! v7.0.454.5 (May 15 2016), Editor Mod v2.0
    * Origin: Neptune's Lair - Olive Branch MS - winserver.org (1:116/17)